Tuesday, 30 September 2025

World Kid Lit Month: Bingo for 0-6: Europe

Love Around the World and Love Is Love




Written by Fleur Pierets

Illustrated by Fatinha Ramos

Six Foot Press, 2019 and 2020. 

In 2017 Fleur Pierets and Julian P. Boom started a performance art piece, to marry in every country that legalised same-sex marriage. 

These two picture books are the virtual culmination of this project as, sadly, Julian passed away in 2018.

The couple travel to 28 countries, symbolically marrying, and learn about their traditions. Although they travel the world, 14 of the countries are in Europe, and the creators are from Europe. 

Sunday, 28 September 2025

World Kid Lit Month: Bingo for 0-6: A Language with a Non-Latin Script

Senses series in English-Urdu. 

Original Turkish text by Erdem Seçmen. 

Illustrated by Chris Dittopoulos. 

Translated to English by Alvin Parmar and adapted by Milet. 

Milet Publishing, 2013. 






These books are an example of the global nature of publishing.

Simple concept books, originally in Turkish, translated to English, and into many languages:

  • Bengali.
  • Chinese
  • French.
  • German.
  • Italian.
  • Korean.
  • Polish.
  • Portuguese.
  • Russian.
  • Somali.
  • Urdu.
  • Vietnamese.

I am, however, disappointed that the translator into Urdu isn’t noted in the publication information. 





Friday, 26 September 2025

World Kid Lit Month: Bingo for 0-6: The Americas

We All Play Kimêtawânaw. 

Written and illustrated by Julie Flett. 

Translations into Plans Cree (y-dialect) by the Cree Literacy Network. 

Greystone Books, 2021. 



A little delight of a book, with boundless fun and energy.

From the author’s afterword:

[W]e are all connected [land, plants, beetles, etc], living in relationship and in care to one another, in kinship. In Cree, this is called wâhkôhtowin.

Wednesday, 24 September 2025

World Kid Lit Month: Bingo for 0-6: Oceania

The dynamic duo of Sacha Cotter and Josh Morgan (Te Aitanga-a-Māhaki, Rongowhakaata).

  •  Keys / Ngā Kī (Huia, 2014). 
  • The Marble Maker | Te Kaihanga Māpere (Huia, 2016). 
  • The Bomb | Te Pohū (Huia, 2018). 
  • Cannonball (US edition of The Bomb; Sourcebooks, 2020). 
  • One Bird Band (Little Steps Publishing, 2022) 
  • When Daddy Tucks Me In (US edition of Keys; Sourcebooks, 2023). 
  • Dazzlehands / Ringakōreko (Huia, 2023). 
  • A Guide to Rocks / He Taonga te Toka (Huia, 2025)

Te reo Māori editions translated by Kawata Teepa (Tūhoe, Te Whakatōhea).


I had the privilege to be part of the audience for the inaugural performance of A Guide to Rocks at the Auckland. Claire Mabey, in this article for The Spinoff, wasn’t the only one crying – and wanting the pair to have a recording contract. Like Crissi Blair, in her report, I thought Ice Cream was a hit – I heard it once, months ago, and now my earworm is ‘brain freeze emergency.’

One the face of it, not all of their books are obviously from Oceania / the Pacific region / Aotearoa New Zealand, but there’s a certain quality that infuses them all.

Monday, 22 September 2025

World Kid Lit Month: Bingo for 0-6: A Language Spoken by a Friend

Miro / Look and Titiro / Look. 

English text, and illustrations, by Gavin Bishop

Spanish translation by Zab Translation. 

Te reo Māori translation by Darryn Joseph. 

Gecko Press, 2024. 




I love, love, LOVE the te reo Māori / English version of this, so finding the Spanish / English version in our collection, was a joy.

Gavin Bishop is a legend – a taonga (treasure).

Recently, he has been tasked with creating little gems of board books, perfect for our littlest readers.

Titiro / Look won this year’s Best Picture Book Award in the New Zealand Books Awards for Children & Young Adults

As reviewers have noted, it is deceptively simple.

Friday, 19 September 2025

World Kid Lit Month: Bingo for 0-6: USBBY Outstanding International Books List

We Go to the Park. 

Written by Sara Stridsberg. 

Illustrated by Beatrice Alemagna

Translated from the Swedish by B. J. Woodstein

Enchanted Lion Books, 2024.






Atmospheric and dreamlike, with a naïveté in the illustrations that harks back to children’s art.

The plain, stark white pages which are interspersed throughout, offset the mostly full-page, colour saturated illustrated pages.

There is a longing and pathos, and a yearning, to the text. 

Tuesday, 16 September 2025

World Kid Lit Month: Bingo for 0-6: Africa

Baby books

Written by Atinuke, illustrated by Angela Brooksbank.

Walker Books UK, 2025.







There are four books featuring Baby and their family and adventures in Nigeria. Okay, they may not all be the same baby and family - but I'm pretty sure at least the alphabet ones are. 

I love the joy and simplicity of these books – and the love. So much love. Love for family. Love for the surroundings. Love of life.

Books starring mischievous Baby are: 

  • Baby Goes to Market
  • B is for Baby
  • L is for Love
  • M is for Mango. 


Monday, 8 September 2025

World Kid Lit Month: Bingo for 0-6: Asia

Rama & Sita

Written by Swapna Haddow
Illustrated by Darshika Varma

Hodder Children’s Books, 2025. 

Part of the Little Myths series. 

This book shows that sometimes it can be hard to pin down a book to a place. 

The myth of Rama and Sita is definitely of Asia origin. 

The author, Swapna, was born in London (Europe) and now lives in Aotearoa New Zealand (Oceania). 

The illustrator, Darshika Varma, is from Mumbai. 

The diaspora is real – and, sometimes, it makes me question where do I personally classify a work. 

[Related, but tangential, discussion follows]: 

In this case, the subject matter and illustrator helped. But, what about a book created by children of a diaspora, which doesn’t feature the culture they are descended from? 

Do they stop ever being an ‘Asian’ creator, and become a creator from their birth country? 

I asked these questions at work, too – when asking the ethnicity question on our membership form. 

Does my friend’s son – born and raised in Aotearoa – ever get to tick another box than ‘Chinese’? Or workmates, whose family immigrated here over 150 years ago – do they ever get to tick something other than ‘Chinese’ or ‘Indian’? 

In a relatively recently colonised county like Aotearoa New Zealand, these questions come up a bit. 

There’s a certain ‘something’ about works created by people from Aotearoa, whatever their ethnic background. 

And, it’s something that has become more obvious in recent years. There’s less harking back to ‘The Mother Country’ (ie England, generally) and less centring that background or reality. 

Anyway, I’ll go back to my hole and try to stay in my lane. 


Friday, 5 September 2025

World Kid Lit Month: Bingo for 0-6: Bilingual Picture Book

Show Us Where You Live, Humpback = Whakaatuhia Kei Hea tō Kāinga, Paikea

Written by Beryl Young

Illustrated by Sakika Kikuchi

Originally published by Greystone Kid, 2021. 

Te reo Māori translation by Kanapu Rangitauira (Te Arawa, Ngāti Porou, Te Whakatōhea), with additional translation and review by Raniera Kingi (Ngāpuhi). 

Bilingual Vox book narrated by Miriama McDowell (Ngāti Hine, Ngāpuhi). 




It feels like the combination of creators of this Vox edition represent the geographic reach of the humpback whale: from Canada, Japan, and Aotearoa New Zealand.

This is a lyrical introduction to the world of the humpback whale, and makes them and their lives more relatable to young readers.

There is a news article about the six Vox books that have been translated into te reo Māori.

And, an article by one of the Auckland Libraries’ team, who were part of the creators of the bilingual Vox collection. 

Wednesday, 3 September 2025

World Kid Lit Month 2025: Introduction

Kia ora fellow children's literature lovers! 

In previous years I've gone all out in my posts for World Kid Lit Month (#WorldKidLitMonth). 

This year will be little bit quieter. My mother has recently passed away and I'm dealing with all that entails. Oh, and work stuff. 

I will be using the bingo cards from World Kid Lit, but just the one for 0 to 6 year olds. 



Monday, 19 May 2025

Reading with children: the 'problem' with parents

This piece is inspired by a couple of news articles shared around recently. 

I’ve seen a Guardian article: Most Parents Don't Enjoy Reading to their Children Survey Suggests, shared recently, with comments about how parents are lacking. How reading to their children was a highlight of their parenting. But... 

"HarperCollins said that many parents focus on the literacy element of reading, seeing it as a skill, rather than encouraging a love for reading in their children."

This is the focus of the proposed English curriculum in Aotearoa New Zealand. There is no mention of reading for pleasure. Reading is 'marketed' as a skill. There are so many standardised tests children are measured against. There's a Spinoff article by a teacher responding to the new English curriculum, and how they won't teach it. 

Reading is a habit. It's part of my daily life, and I make time for it. Like I do knitting. But, if we are socialised to believe that our time should be spent 'productively', then hobbies and fun are seen as wasting time. 

My mother is a reader. She always has been. But she taught herself to read and knit, as her grandmother believed knitting was productive/good, and reading was unproductive/bad. 

Instead of blaming parents, how about we blame capitalism. Or, question why parents are reluctant to read aloud. Maybe they have dyslexia, or other reading difficulties. Maybe they were teased when they struggled reading aloud in school. Maybe they have come to learn English as adults. 

Maybe they're working every single hour they can, so they can keep a roof over their family's head, and some food in those puku. Maybe, when they get home from work they're struggling to put dinner out, put the kids to bed, do the housework - and reading is in the too-much basket. They don't have the time. They don't have the energy. 

Trying to break generational habits is hard. If you weren't read to as a child, and didn't grow up in a reading household, then how do you know you should create this environment for your children? If you know you should, how do you learn how to? This is much bigger than parents being lazy. Or resorting to devices. 

And another thing, thanks to a comment on social media for the reminder! From the Guardian article: 

"A significant gender disparity was identified, with 29% of 0- to two-year-old boys being read to every day or nearly every day compared with 44% of girls of the same age." 

The gendering of reading!

Girls / mothers read, as it's as a passive activity. Boys / fathers don't read, but do active stuff. Like gaming and rough housing, or whatever. Reading is seen as not 'manly' and is discouraged as an activity for boys. See also boys not cuddled as much as girls. Toxic masculinity at heart.

I tried to synthesise the non-reading cycle and figure out where, and how, I could help break it.  

New Zealand author Stacy Gregg has responded to the same Guardian article, but with the same thoughts as the original commentators, who raised my hackles. 

Like Stacy, I've spent time at the Auckland Writers Festival over the weekend. 

Like Stacy, I saw hundreds of enthusiastic readers, and book lovers, of all ages. 

It was a wonderful, affirming weekend - that reached the converted. 

Do you know how many presenters mentioned they weren't writers? That they felt like frauds? They were academics, who had written tens of thousands of words. But, were they writers? 

Do you know who said this the most? Those whose backgrounds were outside the rank and file of the majority of the Festival goers. They were not pākehā. They were not middle class. 

Do you know the background of the author - award-winning author - who didn't read an extract of their upcoming book? It sure as hell wasn't pākehā. And, they were dyslexic. 

Habitual readers, those who read for pleasure, need to step back and out of their position of privilege. Instead, we should be looking at how we can help build a reading for pleasure culture in our communities. And try to reach the non-readers. 

Parents are an easy target to blame in this discussion.